НОВОСТИ

2 июня 2017

Николай Чербаджи: «В Севастополе созданы все условия для обучения в полноценном двуязычном пространстве»

17:5121.08.2009г.

Как уже сообщал «Новый Севастополь», сегодня во Дворце детства и юношества состоялась августовская конференция работников образования Севастополя. Предлагаем вашему вниманию сокращенный вариант выступления на конференции начальника управления образования и науки СГГА Николая Чербаджи:

 - Мы традиционно подводим итоги нашей работы за минувший год и намечаем приоритеты и перспективы развития образования на следующий учебный год. Если на августовской конференции в 2008 году было уделено много внимания впервые проводимому в нашей стране внешнему независимому оцениванию, то сейчас главное – проблемы двуязычия в школах с русским языком обучения.

Управлением образования проводится последовательная и выверенная языковая политика в регионе, основной задачей которой является утверждение статуса государственного языка и обеспечение права граждан Севастополя на обучение на родном языке. Профессиональной и системной работе органов управления образованием и педагогических коллективов мешают некомпетентные заявления самозваных общественных формирований, отдельных средств массовой информации, действия отдельных депутатов городского и районных Советов.

Так, через полтора года после принятия приказа Министерства образования и науки Украины № 461 об улучшении изучения украинского языка и литературы местные телеканалы озвучили заведомо ложную информацию о том, что с 1 сентября 2009 года якобы все школы города переводятся на преподавание на украинском языке. Непроверенную и скандальную информацию взяли на вооружение депутаты и подконтрольные им родители и объявили незаконным действие и выполнение приказа № 461, обвинили управление образование в нарушении прав русскоязычных граждан, дезинформировали общественность о несуществующих доплатах учителям украинского языка и, наконец, заявили о том, что в выполнении названного приказа «содержится угроза национальным интересам и национальной безопасности государства» (цитата из обращения самозваного родительского собрания к городскому Совету).

Принятое 19 мая 2009 года решение сессии городского Совета утвердило обращение к депутатам Верховной Рады, к уполномоченному Верховной Рады по правам человека, в котором говорится о «социальной напряженности среди родителей» из-за введения приказа Министерства образования № 461. Сложившаяся ситуация требует повторного обращения к языковым проблемам.

Анализ состояния изучения украинского языка в общеобразовательных школах с обучением на языках национальных меньшинств свидетельствует об определенных позитивных изменениях в регионе. Во-первых,  учащиеся и их родители все больше сознают жизненную необходимость в овладении государственным языком, что создает мотивационную базу для изучения украинского языка. Во-вторых, расширилась сеть учебных заведений с обучением на украинском языке: к традиционно имеющим «украинские» классы гимназиям № 5, 8, школе № 37 прибавились школы № 25 и 33 Балаклавского района; № 49, 57 Гагаринского района; 60 и УВК № 1 Ленинского района; № 31 и 20 Нахимовского района. В-третьих, в Севастополе удалось решить комплекс мер, связанных с подготовкой педагогических кадров для преподавания украинского языка и на украинском языке.

Вместе с тем, и это не единожды подчеркивалось в выступлениях министра образования и науки Ивана Александровича Вакарчука, недостаточное изучение украинского языка в русскоязычных школах делает выпускников неконкурентоспособными при поступлении в высшие учебные заведения и дальнейшей интеграции в украинское общество. Позиция Министерства образования и науки Украины в вопросах языка прозрачна и понятна. Хочу привести слова министра: «Ни в одной стране вы не найдете примеров такого прямолинейного игнорирования государственного языка в образовании и науке. Изучение государственного языка с первого класса – это инвестиции в будущее. Не вина учеников, что есть проблема с преподаванием украинского языка в школе, что существует явное и скрытое игнорирование государственного статуса украинского языка. Образование и наука всегда и везде объединяет, а не возводит искусственные языковые границы. В век высоких информационных технологий язык является способом взаимопонимания и путем к самореализации и ни в коем случае не орудием для политических игр, иногда по дикому сценарию».

Хочу подчеркнуть, что  задача отраслевой     программы – расширение языковой компетентности наших учащихся, подготовка их к успешному прохождению основных государственных тестов по украинскому языку и литературе, математике и истории Украины, поэтапное и постепенное увеличение часов на дополнительное изучение украинского языка, математики, истории Украины, предметов по выбору на украинском языке. Все часы для дополнительных уроков берутся из вариативной составляющей типовых учебных планов, утвержденных Министерством образования и науки.

Рекомендации управления образования и науки полностью учитывают специфику обучения детей в школах с русским языком обучения и количество дополнительных часов значительно снижено по сравнению с запланированными министерством. Следует отметить, что, начиная с 2005 года, количество часов на изучение украинского языка и литературы во всех классах с 1 по 11 составляет 42 часа в неделю.
При этом количество времени на изучение русского языка не снизилось ни на час. Общее количество часов русского языка и литературы в тех же 1-11 классах составляет 52 часа, то есть на 25% больше, чем украинского.

Севастопольские школьники фактически в двойном объеме получают знания по родственным и сходным морфологически, синтаксически, пунктуационно русскому и украинскому языкам и имеют гораздо более широкое образование и эрудицию в области литературы, славяноведения, чем их коллеги из других регионов.

В общеобразовательных заведениях с русским языком обучения в 2008 и 2009 году был проведен мониторинг знания учителями-предметниками украинского языка. Определено, что 70% учителей истории и 50% учителей математики владеют государственным языком на таком уровне, чтобы качественно вести обучение и подготовку выпускников к внешнему независимому оцениванию.

Большая заслуга в вопросах подготовки и переподготовки севастопольских учителей принадлежит созданному в 2005 году Севастопольскому гуманитарному университету и институту последипломного образования. Благодаря городскому педагогическому вузу мы можем обеспечить учителей, преподающих гуманитарные и естественные дисциплины, дополнительным филологическим образованием.

Высшее образование по специальности «Украинский язык и литература» смогут ежегодно получать около 100 человек.

Управление образования и науки целенаправленно осуществляет меры по полноценному функционированию в учреждениях русского языка и обеспечению права русскоязычных граждан обучаться на родном языке.
В 2008-2009 учебном году на русском языке процесс воспитания и обучения осуществлялся в 98% дошкольных, 94% общеобразовательных и в 100% внешкольных и профессионально-технических учебных заведениях. В высших учебных заведениях процесс обучения на русском языке обеспечен в 97% вузов.

В отличие от других регионов Украины, мы полностью сохранили количество часов на изучение русского языка и литературы. С целью поддержания высокого уровня требований к преподаванию предмета ежегодно проводится государственная итоговая аттестация по русскому языку выпускников начальной школы, 9-х и 11-х классов.

На обеспечению всестороннего и равного развития и функционирования русского языка направлена принятая в городе Программа развития регионального русского языка, русской культуры на 2007-2011 годы. Для ее реализации  депутатами городского Совета выделяется ежегодно 1 миллион гривен, из них на сферу образования в 2007, 2008, 2009 годах выделено, соответственно, 600, 426, 505 тыс. грн.

В соответствии с требованиями Программы проведен мониторинг состояния обучения севастопольских школьников на русском языке. С этой целью проанализированы результаты государственной итоговой аттестации выпускников 9-х и 11-х классов, количественный и качественный состав учителей-словесников, организационное и методические обеспечение преподавание предметов «Русский язык», «Русская литература». Без ущерба для преподавания украинского языка, как государственного, на 97% обеспечено обучение детей на русском языке в учреждениях образования всех видов и форм собственности.

Углубленное изучение русского языка и литературы организовано за счет дополнительных часов в профильных классах, а также проведения факультативных занятий. Используя часы вариативной составляющей учебного плана, в 15% учебных заведений ведутся спецкурсы «Риторика», «Морфология», «Русская словесность», «Стилистика», «Юный журналист», «Литературное краеведение», «Культура русской речи» и другие. В 23% школ организованы факультативные занятия следующей направленности: «Трудные вопросы орфографии», «Юный филолог» и прочие. В каждом третьем учреждении образования созданы классы филологического профиля обучения.

Результативность углубленного изучения школьниками русского языка и литературы подтверждают многочисленные языковые и литературные конкурсы, среди которых творческий конкурс юных журналистов «Проба пера» и проводимая в Севастополе Всеукраинская ученическая олимпиада по русскому языку и литературе. Только благодаря инициативе и настойчивости управления образования и науки олимпиада словесников перешла из статуса межрегиональной в статус всеукраинской. В организации и проведении олимпиады мы получили самую широкую поддержку Министра образования и науки И. Вакарчука. Два года подряд на наши интеллектуальные соревнования съезжаются старшеклассники во всей Украины.

Всестороннему развитию русского языка, изучению русской культуры и истории способствует школьный курс «Севастополеведение», преподавание которого в соответствии с приказом управления образования и науки ведется с 2000 года. Во исполнение Программы развития регионального русского языка и русской культуры для полноценного преподавания курса «Севастополеведение» отпечатано около 1000 комплектов учебных пособий, которые переданы в школы.

Логическим продолжением краеведческого курса стало издание и распространение во всех школах города Дневника севастопольского школьника, изданного на русском языке, который знакомит наших юных севастопольских граждан с историей города, в котором они живут.
Преподавание русского языка и литературы в городе осуществляют около 300 учителей-словесников. Педагоги с высшей квалификационной категорией составляют 32%; 74 преподавателя имеют звание «Старший учитель» и «Учитель-методист». По сравнению с 2005 годом число учителей, имеющих высшую квалификационную категорию, увеличилось на 12%. В соответствии с Программой развития русского языка и русской культуры курсовую переподготовку на базе института последипломного образования ежегодно проходят 20% учителей русского языка и литературы.

Методической службой института организованы теоретические семинары, методические фестивали, семинары-практикумы, спецсеминары и мастер-классы для повышения профессионального мастерства учителей русского языка.  Городским гуманитарным университетом осуществляется ежегодная подготовка учителей русской филологии.

Благодаря двум образовательным составляющим - отраслевой Программе улучшения изучения украинского языка в школах с преподаванием на русском языке с одной стороны и региональной Программе развития русского языка и русской культуры с другой стороны - для подрастающего поколения нашего города созданы все условия для обучения в полноценном двуязычном пространстве.

Два последних года по результатам внешнего оценивания по трем основным предметам – украинскому языку и литературе, математике и истории Украины – выпускники школ Севастополя были в пятерке лидеров среди всех регионов Украины. В 2009 году эти же предметы выбрали максимальное количество одиннадцатиклассников.

По-прежнему у севастопольских школьников выше среднеукраинского показатели по украинскому языку и литературе по двум параметрам: выше процент абсолютно успешных результатов (это 7-12 баллов) и ниже процент непроходных баллов (1-4 балла).

Гораздо лучше, чем в 2008 году, справились наши школьники с тестами по истории Украины. Одиннадцатикласники города имеют в два раза больше отличных результатов (10-12 баллов), чем в среднем по Украине, и в три раза меньше неудовлетворительных ответов.

Вместе с тем, прискорбно слышать некомпетентные мнения отдельных организаций и лиц о том, что якобы «знание языков в раннем возрасте раздваивает круг мыслей, затрудняет достижение целостности мировоззрения, мешает научному абстрагированию…». В соответствии с последними научными исследованиями билингвальное обучение является важнейшей составляющей поликультурного образования. Сегодня на волне социального обновления и стремления к открытому обществу двуязычие обеспечивает формирование личности, способной к межкультурным коммуникациям.

Считаем, что отдельную секцию уже ставших традиционными и масштабными «Кирилло-мефодиевских севастопольских чтений» необходимо посвятить действительно важным вопросам двуязычия. На наши чтения съезжаются авторитетнейшие ученые-лингвисты стран СНГ, и нам надо компетентно, с разных сторон обсудить вопросы методического сопровождения и научного наполнения вопросов обучения школьников нашего региона на русском и украинском языках.
















Макс Лозовой
Фотограф: Фото Василия Батанова
Источник: Новый Севастополь

Новости Статьи Интервью Фото Видео Редакция Реклама