НОВОСТИ

2 июня 2017

АМЕРИКАНСКИЙ ОФИЦЕР ВЕРОНИКА РАЙС СОШЛА ПО ТРАПУ НА ПРИЧАЛ СЕВАСТОПОЛЯ И ОКАЗАЛАСЬ НА ЗЕМЛЕ ПРЕДКОВ

22:3605.03.2008г.

Собравшимся в одном из помещений крейсера ВМС США «Сан Джасинто» и заскучавшим в ожидании чрезвычайного и полномочного посла США в Украине Уильяма Тейлора журналистам захотелось расцветить свои «репортажи с места события» чем-то ярким, необычным. Несомненно, что именно с этой целью кто-то возьми да и спроси хозяев: «А есть ли в вашем экипаже выходцы из Украины?».

Реакция старшего помощника командира корабля была молниеносной: «Ван момент!». По всему видать, «провокации» ждали и к ней подготовились – офицер тут же по портативной рации связался с кем-то невидимым, отдал приказание. Буквально через несколько секунд перед журналистами предстал (предстала?) очаровательный (ая?) военно-морской офицер и представился (лась?): «Ай эм…». Ну, и так далее.

Переводчик помог узнать журналистам, что Джейсон Вероника Райс – просто однофамилица нынешнего госсекретаря Соединенных Штатов. А родовые корни Вероники произрастают… из Севастополя. Прапрадед нынешней «морской волчицы» в конце позапрошлого столетия именно отсюда уехал за океан. Об этом она узнала из семейных преданий.

Когда родные узнали, что военно-морская судьба забросит Райс на родину предка, попросили непременно привезти оттуда «что-нибудь на память». Исполняя поручение, Вероника уже успела, по ее выражению, сделать небольшой шопинг в Севастополе и запастись сувенирами. Среди них значительное по объему место занимают «деревянные куклы» - слово «матрешки», невзирая на свои славянские корни, девушка пока не осилила.

К слову сказать, расторопные севастопольские торговцы сувенирами стол с матрешками установили точно на том месте, где вчера политически активные граждане разместили палатки с лозунгом, который в несколько вольной транскрипции один мой знакомый читает: «А Витренко против!».

Особо дотошные журналисты узнали, что  прапрадедушка Вероники носил фамилию Сейб. Присутствовавший на пресс-конференции журналист и бард Андрей Соболев тут же заподозрил, что у него и у девушки должно быть много общего – фамилия «Соболев» в американском варианте звучит как раз «Сейб». Переводчик несколько засомневался в справедливости такой трактовки, но мгновенно сделанный Андреем Веронике подарок в виде компакт-диска с записью авторских песен заставил толмача согласиться: «Так оно и есть».

На фото: американский военно-морской офицер Д.В. Райс держит в руке «звуковое письмо», записанное на родине ее прапрадеда

Источник: Новый Севастополь

Новости Статьи Интервью Фото Видео Редакция Реклама