НОВОСТИ

2 июня 2017

Тамара Мельник: «Сегодня для севастопольского школьника знать минимум три языка - нормально»

10:5513.08.2009г.

Дискуссии по русскому языку в Севастополе не утихают. Вчера, например, состоятся общественные слушания в городском совете. Один из основных мотивов слушаний - забота о детях. Но, похоже, наши дети способны сами о себе позаботиться. Многие из них уже давно не сомневаются, что надо знать не два (русский и украинский), а, как минимум, три языка. Иначе, как говорят, успеха не видать.  

О желании севастопольских юношей и девушек учить языки, в том числе государственный, „Новый Севастополь” расспрашивал Тамару Мельник, декана филологического факультета Севастопольского городского гуманитарного университета, кандидата педагогических наук, доцента:

—Тамара Валентиновна, приемная кампания фактически подошла к концу, так что никто нас с вами в рекламе не обвинит—насколько рейтинговый в Севастополе именно филологический факультет, где одна из ведущих специализаций—украинский язык и литература?

—Самые рейтинговые у нас специальности—на протяжении уже многих лет— европейские языки. Но и специальность „украинский язык и литература” у нас рейтинговая на протяжении всего периода существования филологического факультета. Я пока не могу говорить, сколько заявлений подано в этом году, но скажу, что по сравнению с прошлым годом их больше примерно на треть. А это уже говорит о многом.

Если же брать во внимание нашу билингвальную группу—„украинский язык и литература, русский язык и литература”, то, скажем так, конкурсная ситуация тут имеет место. Может быть, потому, что эти специалисты будут социально защищены: приходя по окончании вуза в школу, молодым специалистам легче будет найти работу. И ученикам с такими спецалистами-билингвистами будет комфортнее.

—То есть, разговоры о том, что изучая и русский, и украинский язык, школьники толком не знают ни того, ни другого—от лукавого?

—Ну, это все политика. В нашем вузе политики нет. У нас язык. Ну и потом, считаю, никто не вправе делать наших детей, так сказать, информационными инвалидами. Они должны иметь доступ к источнику. Сегодня аксиоматично, что современный школьник должен знать минимум три языка.  

Иначе что же получается: мы живем в 21 веке, но некоторые пытаются „тянуть” нас  в 70-е годы прошлого столетия. Впрочем, все мы знаем, кто выступает с этими  лозунгами. Те, кто хочет понравиться избирателям.

—Бог с ними, с политиками, давайте немного поговорим об успехах вашего университета.

—Мы имеем определенные достижения в масштабе города и не только. Наши выпускники работают во всех образовательных школах Севастополя, во многих вузах, поднявшись на уровень ученых. Кроме того, они трудятся во многих бюджетных организациях города.

Значимость филологической специальности не теряется. И как бы недостойно не вели себя те же политики, но они... уходят, а язык остается. И сегодня многие не желают быть, так сказать, ущербными, изучают как русский, так и украинский язык, так и иностранный язык. Поэтому, молодежь с  удовольствием поступает на специальности „украинский язык и литература”, „английский язык и литература” и другие. С такой специальностью человек себя чувствует очень комфортно как на отечественном, так и на европейском рынке труда. Кстати, наши выпускники также работают в Германии, Польше, Литве, Турции...

Специальность „украинский язык и литература” фактически дает возможность работать как в образовательной сфере, так и в целом в гуманитарном пространстве.

Начиная, фактически, с 1989 года, в школах Севастополя стали изучать украинский язык. Тогда остро встал кадровый вопрос—где набрать столько учителей? И эта проблема была решена с созданием университета. На сегодня более 450 выпускников нашего вуза преподают в школах Севастополя.

Кроме того, в текущем году, учитывая социальную составляющую—кризис, падение уровня жизни многих семей и так далее—мы объявляем набор на специальность „украинский язык и литература” со специализацией „редактирование” на заочную форму обучения. Планируем набрать одну академическую группу—25-30 человек.

—А  с какой „пропиской” больше поступают на украинскую филологию—севастопольской, или, может быть, крымской, или приезжают поступать в основном из южных областей Украины?

—В основном это выпускники севастопольских школ. Другие города Украины составляют совсем небольшой процент.

—Но на вашем факультете будущие педагоги могут получить также  специальность „русский язык и литература”?

—У нас три выпускающих кафедры. Это кафедра иностранной филологии, на которой идет подготовка по специальности „английский язык и литература”, „немецкий язык и литература”, „французский язык и литература”. Кроме того, факультативно у нас изучается польский язык. Сейчас еще разрабатываем программу, как в связи с расширением экономического пространства, ввести турецкий язык.  

Это кафедра русского языка и зарубежной литературы. Кстати, учитывая традиции Севастополя, кафедра является выпускающей по этой специальности. Она единственная подобная кафедра в регионе. А также кафедра украинской филологии. Опять же, единственная в своем роде в регионе выпускающая кафедра.

—Только ли, скажем так, языковая специализация на факультете?

—Недавно мы получили право на специализацию „Редактирование образовательных изданий”. Таким образом, мы как бы проложили мостик в недалекое будущее. Потому что в концепции развития факультета—открытие новых специальностей, среди которых в том числе и журналистика.

Анатолий Кривошапка
Источник: Новый Севастополь

Новости Статьи Интервью Фото Видео Редакция Реклама