НОВОСТИ

2 июня 2017

Николай Чербаджи: «В отличие от других регионов Украины Севастополь полностью сохранил количество часов на изучение русского языка и литературы»

13:1113.08.2009г.

Казалось бы, совсем недавно в школах города прозвучал «последний звонок» для выпускников, отгремели салюты выпускных вечеров, как уже практически через полмесяца школьный звонок вновь позовет учеников «грызть гранит науки». Традиционно перед началом учебного года органы управления подведут итоги минувшего года и наметят приоритеты и перспективы развития образования на следующий учебный год.

«Новый Севастополь» уже сегодня обратился к начальнику управления образования и науки СГГА Николаю Ивановичу Чербаджи еще и по той причине, что сильно-то «расслабиться», нормально отдохнуть и набраться сил на весь год руководителям городской системы образования не дают инициаторы так называемых общественных слушаний по «языковому вопросу». Уже вчера они бросили «камни в огороды» начальника профильного управления, первого заместителя главы города, что те, видите ли, были приглашены, но не пришли на подготовительные слушания. Но поскольку—«позади год» и «впереди год», наша беседа, конечно, касалась не только «языкового вопроса»:

— Николай Иванович, говоря об итогах и заглядывая в будущий учебный год, мой к вам вопрос о том, какой был задан, скажем так, вектор функционирования и развития образования Украины, и что сейчас остается актуальным и приоритетным?

— Вектор функционирования и развития образования Украины задан двумя последними Указами Президента Украины о дальнейшем развитии системы образования, последующими Постановлениями Кабинета Министров Украины, масштабными государственными программами, среди которых программы «Учитель», «Одаренная молодежь», «Школа будущего», «Школьный автобус», «Компьютеризация и информатизация системы образования», «Улучшение изучения украинского языка и литературы», «Профильное обучение» и другие.
По-прежнему актуальными и приоритетными остаются вопросы обеспечения доступности и качества образования, проведения внешнего независимого оценивания и мониторинга уровня знаний как старших, так и младших школьников, вопросы укрепления материально-технической базы и внедрения инновационных и информационных технологий обучения.

Подводя итоги прошедшего учебного года, следует отметить, что успешная реализация государственных и региональных программ развития образования стала возможной благодаря вниманию и поддержке городских и районных государственных администраций, городского совета и их первых руководителей к проблемам учреждений образования. Наполнение отрасли «Образование» финансовыми ресурсами обеспечило стабильность выплаты заработной платы педагогическим работникам, сохранение региональных надбавок классным руководителям и дополнительных педагогических ставок, повышение уровня компьютеризации школ, укрепление материально-технической базы школ и детских садов.

Прошедший учебный год сделал значимыми и резонансными—помимо вопросов тестирования—вопросы здоровьесберегающих технологий на уроках физической культуры, качественное изучение иностранных языков в средней школе, вопросы стимулирования учащихся, претендующих на награждение золотыми и серебряными медалями, а главное – проблемы двуязычия в школах с русским языком обучения.

—Давайте как раз на «двуязычии» остановимся более подробно, поскольку именно вокруг этого много было сказано-пересказано, да и, похоже, тема эта не утихает, вот на 21-е августа назначены соответствующие общественные слушания…

—Городской государственной администрацией, управлением образования в течение последних лет десяти проводится последовательная и выверенная языковая политика в регионе, основной задачей которой является утверждение статуса государственного языка и обеспечение права граждан Севастополя на обучение на родном языке. Однако профессиональной и систематической работе органов управления образования и педагогических коллективов мешают некомпетентные заявления самозваных общественных формирований, отдельных средств массовой информации, действия отдельных депутатов городского и районных советов.

Так, через год (!?) после выхода приказа Министерства образования и науки Украины №461 об улучшении изучения украинского языка некоторые наши местные телеканалы озвучили заведомо ложную информацию о том, что, якобы, с 1 сентября 2009 года все школы города переводятся на преподавание на украинском языке. Эту непроверенную и скандальную информацию взяли «на вооружение» депутаты и, скажем так, «подконтрольные» им родители и объявили незаконными действие и выполнение приказа №461, обвинили управление образование в нарушении прав русскоязычных граждан, дезинформировали общественность о несуществующих доплатах учителям украинского языка и, наконец, заявили о том, что в выполнении названного приказа «содержится угроза национальным интересам и национальной безопасности государства» (цитата из обращения самозваного родительского собрания к городскому совету).

19 мая текущего года сессия горсовета утвердила обращение к депутатам Верховной Рады Украины, к уполномоченному по правам человека, в котором акцентируется внимание на «социальной напряженности среди родителей», возникшей, якобы, вследствие введения приказа Министерства образования № 461.

Поэтому, сложившаяся ситуация требует повторного обращения к языковым проблемам и, если позволите, проведения полного анализа данного вопроса.
Правовой основой для осуществления государственной и региональной языковой политики, выполнения приказа №461 «Об утверждении отраслевой Программы улучшения изучения украинского языка в общеобразовательных учебных заведениях с обучением на языках национальных меньшинств на 2008-2011 годы» являются Конституция Украины, Закон Украины «О языках в Украинской ССР», Решение Конституционного Суда Украины от 14 декабря 1999 года №10, Закон Украины «Об образовании», Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств, Указы Президента Украины от 4 июля 2005 года №1013 «О неотложных мерах по обеспечению функционирования и развития образования в Украине», и от 20 ноября 2007 года №1122 «О некоторых мерах по развитию гуманитарной сферы в Автономной республике Крым и г. Севастополе». Выполнение основных положений этих документов как раз и способствует созданию оптимального языкового пространства.

Анализ состояния изучения украинского языка в общеобразовательных школах с обучением на языках национальных меньшинств свидетельствует об определенных позитивных изменениях в регионе.

—Что конкретно имеется в виду, могли бы это показать на примерах?

—Во-первых, это осознание учащимися и их родителями жизненной необходимости в овладении государственным языком, что создает мотивационную базу для изучения украинского языка;

Во-вторых, это расширение сети общеобразовательных учебных заведений с обучением на украинском языке (данная информация представлена на диаграмме, которая подается ниже—«НС»). К традиционно имеющим «украинские» классы гимназиям №5, №8, школе №37 прибавились: в Балаклавском районе – школы №25 и №33; в Гагаринском районе - №49, №57; в Ленинском районе – школа № 60 и УВК №1; в Нахимовском районе – школы № 31 и 20;

В-третьих, в Севастополе удалось решить комплекс мер, связанных с подготовкой педагогических кадров для преподавания украинского языка и на украинском языке.

Вместе с тем—и это не единожды подчеркивалось в выступлениях министра образования и науки Ивана Александровича Вакарчука—состояние изучения украинского языка в русскоязычных школах, степень владения государственным языком выпускников делает их неконкурентоспособными при поступлении в высшие учебные заведения и дальнейшей интеграции в украинское общество.

Позиция Министерства образования и науки Украины в вопросах языка прозрачна и понятна. Хочу привести слова министра: «В ХХІ веке украинский язык должен стать полноценным языком образования и науки. Ни в одной стране вы не найдете примеров такого прямолинейного игнорирования государственного языка в образовании и науке. Молодые люди, наши выпускники, инвестируют в свое будущее изучение украинского языка с первого класса. Не их вина, что есть проблема с преподаванием украинского языка в школе, что существует явное и скрытое игнорирование государственного статуса украинского языка. Образование и наука всегда и везде объединяют, а не возводят искусственные языковые границы. В век высоких информационных технологий язык является способом взаимопонимания и путем к самореализации и ни в коем случае не орудием для политических игр, иногда по дикому сценарию».

Возвращаясь к характеристике отраслевой Программы, хочу еще раз подчеркнуть, что основная ее задача – расширение языковой компетентности наших учащихся, подготовка их к успешному прохождению основных государственных тестов по украинскому языку и литературе, математике и истории Украины, поэтапное и постепенное увеличение часов на изучение украинского языка, математики, истории Украины, предметов по выбору на украинском языке. На таблице, которую, надеюсь, увидят и читатели,


указано количество часов, выделяемых из учебного плана на дополнительное изучение украинского языка и других предметов. При этом хочу обратить внимание: рекомендации управления образования и науки полностью учитывают специфику обучения детей в школах с русским языком обучения, и количество дополнительных часов значительно снижено по сравнению с запланированными министерством.

Следует отметить, что начиная с 2007 года количество часов на изучение украинского языка и литературы во всех классах с 1 по 11 увеличилось с 42 до 49 часов в неделю, при этом количество часов на изучение русского языка не снизилось ни на час. Общее количество часов русского языка и литературы в тех же 1-11 классах составляет 52 часа.



Таким образом, севастопольские школьники фактически в двойном объеме получают знания по родственным и сходным морфологически, синтаксически, пунктуационно русскому и украинскому языкам и имеют гораздо более широкое образование и эрудицию в области литературы.

А на следующей таблице хорошо видно общее количество учебного времени, отведенное на русский язык и литературу в нашей стране и в Российской Федерации.



Вместе с тем прискорбно слышать некомпетентные мнения отдельных организаций и лиц, что, мол, «знание языков в раннем возрасте раздваивает круг мыслей, затрудняет достижение целостности мировоззрения, мешает научному абстрагированию… Так из детей, которые имеют неплохие способности, делаются полуидиоты». Но тут надо иметь в виду, что взятая у выдающегося украинского языковеда, филолога, философа Александра Потебни цитата характеризует случай, когда двуязычие вводится в раннем детстве, до шести лет!?

Также следует отметить, что в соответствии с последними научными исследованиями билингвальное обучение является важнейшей составляющей поликультурного образования. Сегодня на волне социального обновления и стремления к открытому обществу двуязычие обеспечивает формирование личности, способной к межкультурным коммуникациям.

—Что ж, как мне кажется, насчет «двуязычия», и что оно никак не вредит, а, скорее, наоборот, вы достаточно убедительны. И все-таки, какая ситуация с изучением украинского языка в школах Севастополя? Грозит ли нашим ученикам, как говорят в последнее время, «лингвистическая резервация»?

—Прежде всего отмечу, что для обеспечения оптимальной эффективности процесса изучения украинского языка с целью достижения высокого уровня владения им выпускниками необходимо решить вопросы создания кадрового, финансового, научно-методического и материально-технического наполнения процесса обучения. Ведь понятно, что грамотное внедрение какой-либо образовательной программы невозможно без мощного кадрового обеспечения. С целью обеспечения эффективности процесса обучения украинского языка в общеобразовательных заведениях с русским языком обучения в 2008 и 2009 году был проведен мониторинг владения учителями-предметниками украинским языком. Для большей наглядности предлагаю читателям еще одну диаграмму:



Так вот, определено, что 70% учителей истории и 50% учителей математики владеют государственным языком на таком уровне, что позволяет качественно вести обучение и подготовку выпускников к внешнему независимому оцениванию.

Тут я хотел бы отметить, что большая заслуга в вопросах подготовки и переподготовки севастопольских учителей принадлежит созданному в 2005 году Севастопольскому гуманитарному университету и институту последипломного образования. Благодаря имеющемуся городскому педагогическому вузу мы можем обеспечить учителей, преподающих гуманитарные и естественные дисциплины, дополнительным филологическим образованием.



Перспективный план получения высшего образования по специальности «Украинский язык и литература» позволит ежегодно обучать около 100 человек.

—Николай Иванович, а что касается «собственно» изучения в школах города русского языка и литературы—какие здесь «цифры и факты»?

—Наряду с усилиями по развитию государственного языка, управление образования и науки целенаправленно осуществляет меры по полноценному функционированию в учреждениях русского языка и обеспечению права русскоязычных граждан обучаться на родном языке.

В 2008-2009 учебном году на русском языке процесс воспитания и обучения осуществлялся в 98% дошкольных, 94% общеобразовательных и в 100% внешкольных и профессионально-технических учебных заведений. В высших учебных заведениях процесс обучения на русском языке обеспечен в 97% вузов. Такие вот, если хотите, «цифры и факты».

Как констатирует аналитическая служба Министерства образования и науки, минимальное количество школ с украинским языком обучения находится в Крыму – всего семь, и в Севастополе – одна.

Статистические данные по другим регионам Украины представлены на диаграмме.



Как уже отмечалось, в отличие от других регионов Украины мы полностью сохранили количество часов на изучение русского языка и литературы. С целью поддержания высокого уровня требований к преподаванию предмета ежегодно проводится государственная итоговая аттестация по русскому языку выпускников 9-х и 11-х классов.

На обеспечение всестороннего и равного развития и функционирования русского языка, организацию взаимодействия между Севастополем и Российской Федерацией в образовательной и культурной сферах, пополнение фондов библиотек литературой на русском языке направлена принятая в городе Программа развития регионального русского языка, русской культуры на 2007-2011 годы. Для реализации всех мероприятий Программы депутатами городского Совета выделяется ежегодно 1 миллион гривень, из них определенная часть—на сферу образования:



В соответствии с требованиями этой Программы, проведен мониторинг состояния обучения севастопольских школьников на русском языке. С этой целью проанализирована сеть учреждений образования, результаты государственной итоговой аттестации выпускников 9-х и 11-х классов, количественный и качественный состав учителей-словесников, организационное и методические обеспечение преподавание предметов «Русский язык», «Русская литература». Без ущерба для преподавания украинского языка как государственного на 97% обеспечено обучение детей на русском языке в учреждениях образования всех видов и форм собственности.

Углубленное изучение русского языка и литературы организовано за счет дополнительных часов в профильных классах, а также проведения факультативных занятий. Используя часы вариативной составляющей учебного плана, в 15% учебных заведений ведутся спецкурсы «Риторика», «Морфология», «Русская словесность», «Стилистика», «Юный журналист», «Литературное краеведение», «Культура русской речи» и другие.

В 23% школ организованы факультативные занятия следующей направленности: «Трудные вопросы орфографии», «Юный филолог» и прочие. В каждом третьем учреждении образования созданы классы филологического профиля обучения.



Результативность углубленного изучения школьниками русского языка и литературы подтверждают многочисленные языковые и литературные конкурсы, среди которых творческий конкурс юных журналистов «Проба пера» и проводимая в Севастополе Всеукраинская ученическая олимпиада по русскому языку и литературе. Только благодаря инициативе и настойчивости управления образования и науки, руководителей городской администрации олимпиада словесников перешла из статуса межрегиональной в статус всеукраинской. В организации и проведении олимпиады мы получили самую широкую поддержку Министра образования и науки И.А. Вакарчука. Два года подряд на наши интеллектуальные соревнования съезжаются старшеклассники во всей Украины.
Всестороннему развитию русского языка, изучению русской культуры и истории способствует школьный курс «Севастополеведение», преподавание которого в соответствии с приказом управления образования и науки ведется с 2000 года. За период проведения экспериментальной работы по данному вопросу курс «Севастополеведение» расширился на все образовательные ступени школы и ведется с 1 по 11 классы.



Преподавание «Севастополеведения» осуществляется за счет вариативной составляющей учебного плана как предмет, а также в рамках кружковой и воспитательной работы в 97% общеобразовательных школ города.
Благодаря этому предмету стало возможным проведение научных и литературных общегородских мероприятий со старшеклассниками. Так, ежегодно проводится конференция «Потомству в пример» по страницам учебного курса «Севастополеведение», конкурс творческих работ «Жизнь каждого принадлежит Отечеству», уже упоминаемый журналистский конкурс «Проба пера».

Во исполнение региональной программы развития регионального русского языка и русской культуры для полноценного преподавания курса «Севастополеведение» отпечатано около 1000 комплектов учебных пособий, которые переданы в школы.

Преподавание русского языка и литературы в городе осуществляют 300 учителей-словесников. Педагоги с высшей квалификационной категорией составляют 32%; 74 преподавателя имеют звание «Старший учитель» и «Учитель-методист». По сравнению с 2005 годом число учителей, имеющих высшую квалификационную категорию, увеличилось на 12%. В соответствии с Программой развития русского языка и русской культуры курсовую переподготовку на базе института последипломного образования ежегодно проходят 20% учителей.

Методической службой института организованы теоретические семинары, методические фестивали, семинары-практикумы, спецсеминары и мастер-классы для повышения профессионального мастерства учителей русского языка.
Нельзя оставить без внимания и тот факт, что городским гуманитарным университетом осуществляется ежегодная подготовка учителей русской филологии для нужд города.

Таким образом, можно с уверенностью сказать, что благодаря двум образовательным составляющим: отраслевой Программе улучшения изучения украинского языка в школах с преподаванием на русском языке с одной стороны, и Региональной программе развития русского языка и русской культуры в городе Севастополе, с другой стороны, для подрастающего поколения нашего города созданы все условия для обучения в полноценном развивающем двуязычном пространстве.

—Наверное, сегодня было несправедливо не проанализировать итоги внешнего независимого оценивания, ведь оно весьма красноречиво свидетельствует о знаниях наших учеников?

—Согласен. 2009 год – второй год проведения массового тестирования всех желающих поступить в высшие учебные заведения страны. Год, в который результаты оценивания являлись окончательными и засчитывались без пересдачи в школе в аттестат об общем среднем образовании и как вступительный балл при поступлении. Год, когда нашим выпускникам помимо тестов на украинском языке предлагался вариант тех же вопросов на русском.
Сегодня уже можно подвести предварительные итоги тестирования-2009.



Как видно из диаграммы, для участия в независимом внешнем оценивании в Севастополе зарегистрировалось 3598 человек. Из них 2534 – выпускники общеобразовательных школ, что составляет 84% всех учащихся одиннадцатых классов. В этом году явка участников на тестирование сильно колебалась в зависимости от предмета.



При этом процент участия одиннадцатиклассников составил 100%. В этом большая заслуга руководителя городского кабинета внешнего оценивания, начальников РОО и всех директоров школ.

В городе в этом году для организованного проведения внешнего независимого оценивания было создано два пункта регистрации, 16 пунктов тестирования, среди которых впервые Севастопольский национальный технический университет, три пункта проверки тестовых заданий.

По результатам наблюдений за процедурой тестирования со стороны общественных наблюдателей в Севастополе не выявлено никаких нарушений и недочетов.

Хочу отметить высокий уровень организации работы всех пунктов тестирования и пунктов регистрации и выразить благодарность руководителям этих учреждений образования.

Теперь о собственно итогах и показателях. Два последних года по результатам внешнего оценивания по трем основным предметам – украинскому языку и литературе, математике и истории Украины – выпускники школ города Севастополя были в пятерке лидеров среди всех регионов Украины. В 2009 году эти же предметы выбрали максимальное количество одиннадцатиклассников.
При анализе результатов внешнего независимого оценивания Министерство образования и науки отказалось от рейтинговых региональных показателей. Тем не менее, возможно сравнить показатели Севастополя со всеукраинскими.



По-прежнему у севастопольских школьников выше среднеукраинского показатели по украинскому языку и литературе по двум параметрам: выше процент абсолютно успешных результатов (это 7-12 баллов) и ниже процент непроходных баллов (1-4 балла).

Несколько снижены по сравнению с 2008 годом характеристики по математике – количество успешных ответов снижено почти на четверть.



Гораздо лучше, чем в 2008 году, справились наши школьники с тестами по истории Украины. Одиннадцатикласники города имеют в два раза больше блестящих результатов (10-12 баллов), чем в среднем по Украине, и в три раза меньше неудовлетворительных ответов на 1-3 балла.

Предварительные итоги результатов внешнего независимого оценивания позволяют назвать школы, выпускники которых справились с тестовыми заданиями на уровне, гораздо выше и среднегородского, и среднеукраинского:
по украинскому языку и литературе блестящие успехи у школ №№ 57, 7, 1, 2, 24. По математике – №№ 24, 2, 10, 7, 1. По истории Украины – №№ 45, 3, 49, 7, 50. Доля школ нового типа в формировании лучших результатов составляет 60%.
Такие вот результаты.

—Что ж, спасибо за беседу, и желаем и в текущем году столь же весомых достижений. И—по меньше отвлекаться на политику.

Вопросы задавал Роман Майоров, «Новый Севастополь»
Источник: Новый Севастополь

Новости Статьи Интервью Фото Видео Редакция Реклама