НОВОСТИ

2 июня 2017

Михаил Хрисомаллис: «Мы надеемся, что МЧК будем работать в тесном сотрудничестве с комиссиями Европейского Союза по конкретной программе ЕС»

15:5113.10.2008г.

«Новый Севастополь» сообщал своим читателям, что на 19-й Ассамблее Международного Черноморского клуба, состоявшейся 11-12 октября в Севастополе, избран новый президент клуба—представитель греческого города Кавала Михаил Хрисомаллис. О ближайших планах работы клуба—в его комментариях журналистам.

—С какими настроениями и с какими планами вы приняли «президентскую эстафету»?

—Прежде всего хочу сказать, что греческий город Кавала является приморским городом. И, несмотря на то, что население города составляет 80 тысяч человек, мы принимали активное участие в работе клуба, являемся городом, который стоял у истоков создания клуба.

В последние годы стало очевидным, что МЧК находится на распутье, и мы должны сделать выбор: или более динамичная работа, или наш клуб постепенно сойдет на нет. Поэтому, мы очень рассчитываем на динамику развития. И, кстати, о том, что динамика работы клуба становится менее активной, во всяком случае, на сегодня, говорит и присутствие на сегодняшней ассамблее только около половины городов-участников клуба. А так как Кавала, как я уже говорил, стоит у истоков основания клуба, то нам, конечно, больно на это смотреть, и мы бы хотели делать со своей стороны все возможное, чтобы дать толчок работе клуба, продвинуть его, вывести из состояния некоторого застоя. Думаем, настало время, чтобы наш клуб сделал большой шаг вперед, не шажок, а именно шаг.

Чтобы не быть голословными, мы вчера внесли предложение, и роздали нашим коллегам в письменном виде информацию об одной программе ЕС, которая финансирует именно такие организации, каковой является наш клуб. Мы надеемся, что будем работать в тесном сотрудничестве с комиссиями Европейского Союза по конкретной программе.

—По каким именно направлениям можно активизировать работу и добиться максимальных результатов?

—В основном, наш клуб решал проблемы туризма, культуры, спорта, и в этих рамках в прежние годы довольно активно велась работа между городами-членами клуба. Предлагаемая нами программа затрагивает как раз такие темы, подходит под финансирование этих вопросов.

ЕС очень серьезное значение придает добрососедским отношениям  со странами, которые находятся вне сообщества, но соседствуют с ним. Поэтому, и существуют такие программы, осуществляются материальные вливания именно с целью налаживания сотрудничества с такими странами и городами. А так как наша страна является членом Евросоюза, и мы имеем определенный опыт работы в этой области, наш город активно сотрудничает в рамках програм ЕС, то мы хотели бы этот опыт использовать на пользу МЧК, на пользу городов—членов клуба.

Потому что, как известно, какие бы хорошие ни были желания у людей, если нет материальных вливаний, то это и остается только желаниями. И фактически материальная база будет подведена под наши предложения, под те вопросы, которые мы хотим решать. Тем более, то, что делал наш клуб, цели, которые он перед собой ставит, его устав совпадают с политикой Европейского Союза. Фактически, наш клуб в какой-то степени предопределил сегодняшний менталитет ЕС.

Если говорить конкретно о наших ближайших планах, то в течение этого года, до следующей ассамблеи, мы, и я, как председатель клуба, хотели бы в первую очередь сделать клуб известным на европейском уровне, организацией европейского уровня. Потому что на сегодня мы все друг друга знаем, но сам клуб известен как бы в рамках самого клуба. А мы хотим вывести клуб на более широкий, на европейский уровень, чтобы о нем услышали, узнали и в Брюсселе, чтобы мы могли непосредственно контактировать с ЕС.

И, конечно, решить внутри клуба организационные проблемы, которые тоже были несколько запущены в последние годы.

—Нашли ли вы в Севастополе что-то близкое себе?

—Мы находимся здесь третий день, и, конечно, я не могу сказать, что ничего греческого здесь  не видел. И природа, и географическое расположение города напоминает не только саму Грецию, но и непосредственно мою родину—Кавалу. Она тоже расположена на берегу моря, на холме, то есть, город расположн как бы амфитеатром. Кроме того, в ресторане, где мы вчера ужинали, были очень красивые амфоры. И, конечно, мы видели в городе строения в греческом стиле. То есть, город действительно, если можно так выразиться, имеет греческое лицо.

Фото Василия Батанова

Источник: Новый Севастополь

Новости Статьи Интервью Фото Видео Редакция Реклама