15:5409.08.2011г.
Премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон пообещал, что порядок после худших за последние 20 лет беспорядков в стране будет восстановлен, а зачинщики беспорядков "почувствуют всю ответственность" за содеянное.
В заявлении по итогам экстренного заседания на Даунинг-стрит Кэмерон назвал происходящее "чистым криминалом", который "должен быть повержен", и заявил, что предстоящей ночью число полицейских на улицах Лондона будет увеличено до 16 тысяч человек.
В четверг британский парламент прервет каникулы и соберется на экстренное заседание, чтобы обсудить сложившуюся ситуацию, объявил премьер-министр.
Столица пережила уже третью ночь ожесточенных столкновений между группами молодежи и полицией. Волна поджогов и грабежей перекинулась на другие крупные города Англии: Бирмингем, Ливерпуль, Манчестер, Бристоль.
Беспорядки начались в субботу в Тоттенхэме, на севере Лондона, когда около 300 человек собрались у местного полицейского участка, чтобы выяснить, как идет расследование гибели 29-летнего Марка Даггана, застреленного полицейским 4 августа.
В ходе происшествия полицейский, застреливший Даггана, также получил ранение, причем, как утверждает полиция, первым выстрелил молодой человек.
С тех пор полиции с трудом удается справиться с бесчинствующей молодежью. Премьер-министр должен будет ответить на вопрос, как беспорядки распространились далеко за пределы одного района Лондона и кто стоит за этими волнения. Не уйти Кэмерону и от вопроса, почему полиция не справилась с усмирением подростков.
Лидер оппозиционных лейбористов Эд Милибэнд, который тоже прервал свой отпуск и вернулся в Лондон, назвал эти беспорядки "криминальным поведением".
"Я шокирован тем, что мы видим на улицах Лондона и Бирмингема. Нужно, чтобы полиция дала отпор и восстановила спокойствие и порядок на наших улицах. Правильно, что премьер-министр решил собрать правительственный комитет по чрезвычайным ситуациям. Нам нужен скоординированный ответ, чтобы обеспечить безопасность гражданам и особенно тем, кто уже пострадал от беспорядков, потеряв свои дома и бизнес",- сказал Милибэнд.
Источник: Русская служба BBC